Ти признайся менi, звiдки в тебе тi чари, Я без тебе всi дни у полонi печалi. Може десь у лiсах ти чар–зiлля шукала, Сонце Руту знайшла i мене зчарувала?
Червону руту не шукай вечорами, Ти у мене едина, тiлькi ти, повiр, Бо твоя врода, то е чистая вода, То е бистрая вода синiх гiр.
Червону руту не шукай вечорами, Ти у мене едина, тiлькi ти, повiр, Бо твоя врода, то е чистая вода, То е бистрая вода синiх гiр, То е бистрая вода синiх гiр, То е бистрая вода синiх гiр.
Перевод:
Ты признайся мне, откуда в тебе эти чары, Я без тебя все дни в плену печали. Может, здесь, в лесах, ты волшебное зелье искала, Солнце Розу нашла и меня очаровала?
Красную розу не ищи вечерами, Ты у меня единственная, только ты, поверь, Потому что твоя красота, это чистая вода, Это быстрая вода синих гор.