Tomorrow X Together

So What (tradução)

Tomorrow X Together

7TH YEAR: A Moment of Stillness in the Thorns


E daí


Todo mundo quer alguém que te faça alguém.

Todo mundo quer alguém que te faça alguém.

Todo mundo quer alguém que te faça alguém.

Todo mundo quer alguém que te faça alguém.


Não importa. Independentemente do que aconteça,

Minha atitude é: e daí?

Não importa, será que a preocupação garante o sustento?

E daí?

Não importa, simplesmente tire isso e dance,

E daí?

Diga-me, diga-me, e daí? Diga-me, diga-me,

E daí?


Alguém disse que eu tenho grandes sonhos.

O que você vai fazer se quebrar?

Não, obrigado, bate-papo, bate-papo, tagarelice

Um sonho grandioso é uma escultura ainda maior.

Sete anos

Sonhos que cresceram sem respostas

O limiar da felicidade que é sempre alto

Às vezes é demais para mim.

Hum, eu faço isso.

Direcione isto, minha vida

Porque este é o meu filme em si.

Com exceção de nós, todos os outros são figurantes,

Diga a eles: "E daí?"

Aperte os cadarços novamente.

Não viva uma vida profunda, apenas continue correndo como...

Ah, diga-me o quê? (Oh, ooh, oh, ooh-ooh)

Ah, diga-me o quê? (Oh, ooh, oh, ooh-ooh)


Todo mundo quer alguém que te faça alguém.

Todo mundo quer alguém que te faça alguém.

Não importa o quão longe tenhamos chegado.

Todo mundo quer alguém que te faça alguém.


Não importa. Independentemente do que aconteça,

Minha atitude é: e daí?

Não importa, preocupar-se garante o sustento da família?

E daí?

Não importa, simplesmente tire isso e dance,

E daí?

Diga-me, diga-me, e daí? Diga-me, diga-me,

E daí?

Não importa, mesmo que as opiniões estejam

Um pouco divididas, e daí?

Não importa, mesmo que meus esforços me traiam,

E daí?

Não importa,

Nós simplesmente fazemos a música que queremos fazer.

Reunindo todo o amor que esteve ao meu lado.


Ainda está batendo (Meu coração)

Essa é a única coisa importante (Continue)

O clímax, o final ainda não chegou

(Deixe-me apenas, deixe-me apenas me mexer)

Estou pronto, meu bem


Deixe os pensamentos irem embora (deixe ir)

Basta escolhermos o nosso próprio caminho (escolher)

Ah, é você, minha razão.

Deixe suas preocupações de lado, simplesmente sente-se,

E daí?

Além do dia de ontem (além)

Com vocês, que estão ao meu lado neste momento.

Esta estrada sem fim à vista.

Estamos correndo, sim


Não importa

Independentemente do que aconteça, minha atitude é: e daí?

Não importa

Será que a preocupação garante o sustento? E daí?

Não importa,

Simplesmente tire isso e dance, e daí?

Diga-me, diga-me, e daí?

Diga-me, diga-me, e daí?

Não importa

Mesmo que as opiniões estejam um pouco divididas, e daí?

Não importa

Mesmo que meus esforços me traiam, e daí?

Não importa

Nós simplesmente fazemos a música que queremos fazer.

Reunindo todo o amor que esteve ao meu lado.


Diga-me, diga-me, e daí?

Diga-me, diga-me, e daí?

E daí?

E daí?

Diga-me, diga-me, e daí?

Diga-me, diga-me, e daí?

E daí?

E daí?

So What


Everybody wants somebody who makes you somebody

Everybody wants somebody who makes you somebody

Everybody wants somebody who makes you somebody

Everybody wants somebody who makes you somebody


It doesn't matter 뭐래도, 내 태도는,

So what?

It doesn't matter, 걱정이 밥 먹여 주나,

So what?

It doesn't matter, 벗어던지고 just dance,

So what?

Tell me, tell me, so what? Tell me, tell me,

So what?


누구는 내가 꿈이 크대

부서져 버린다면 어쩌려 그래

No, thanks, chit-chat, chit-chat, chatter

초대형 꿈은 조각도 bigger

Seven years

답 없이 커진 꿈들이

늘 높기만 한 행복의 역치

가끔은 too much for me

Mm, I do me

감독해 이건 life of mine

이건 내 영화 자체기에

딱 우리 말곤 extra,

Tell 'еm so what?

꽉 조여 다시 신발 끈

깊생 말고 달려 쭉 like

Ah, say so what? (Oh, ooh, oh, ooh-ooh)

Ah, say so what? (Oh, ooh, oh, ooh-ooh)


Everybody wants somebody who makеs you somebody

Everybody wants somebody who makes you somebody

It doesn't matter, 지금 어디까지 와 있는지?

Everybody wants somebody who makes you somebody


It doesn't matter 뭐래도, 내 태도는

So what?

It doesn't matter, 걱정이 밥 먹여 주나

So what?

It doesn't matter, 벗어던지고 just dance,

So what?

Tell me, tell me, so what? Tell me, tell me,

So what?

It doesn't matter, 호불호가 좀 갈려도,

so what?

It doesn't matter, 노력이 날 배신해도,

so what?

It doesn't matter,

우린 걍 해 하고 싶은 음악

내 곁에 있어 준 그 모든 사랑들을 모아


여전히 뛰고 있잖아 (My heart)

중요한 건 그것뿐이야 (Carry on)

절정, 결말은 아직이야

(Let me just, let me just move)

I'm ready, baby


생각들은 놓아 (놓아)

그냥 우리만의 길을 골라 (골라)

Oh, it's you, 내 이유

고민 따윈 던져 툭,

So what?

어제의 날 넘어 (넘어)

지금 나의 곁에 있는 너와

끝을 모를 이 길을

우린 달려가지, yeah


It doesn't matter

뭐래도, 내 태도는, so what?

It doesn't matter,

걱정이 밥 먹여주나, so what?

It doesn't matter,

벗어던지고 just dance, so what?

Tell me, tell me, so what?

Tell me, tell me, so what?

It doesn't matter,

호불호가 좀 갈려도, so what?

It doesn't matter

노력이 날 배신해도, so what?

It doesn't matter

우린 걍 해 하고 싶은 음악

내 곁에 있어 준 그 모든 사랑들을 모아


Tell me, tell me, so what?

Tell me, tell me, so what?

So what?

So what?

Tell me, tell me, so what?

Tell me, tell me, so what?

So what?

So what?

Compositores: Elkan, Kamal Wilson, Sian Imani Hannah Emeh, MAIZ, PXPILLON, YEONJUN (연준), 구삼영 (Gu Samyoung), BIGHIT MUSIC, Maryjane, danke, Ellie Suh, TAEHYUN (태현), 이이진 (YIYIJIN), 김갈피 (Kim Kal Pi) , 장여진 (Chang Yeo Jin), 조윤경 (Cho Yun Kyoung) & Prodkavin

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES