Rosalía
Página inicial > R > Rosalía > Tradução

Jeanne (tradução)

Rosalía

LUX (Complete Works)


Jeanne


Renda-se

Que não há maneira

Melhor de amar

Do que se aniquilar


E quem serei eu?

Já estava decidido

A voz de um anjo

Se revelou


Eu chorava

De madrugada

A vida é breve

Se arrebatada


Eu digo adeus

Eu me entrego

Ao meu Deus

À sua vontade


Treme sem ninguém ao seu lado

Ternura de tempo afiado

Coroada e espinhada

De pé você dará à luz luz

E as chamas destruirão a cruz


Sigam em frente, poupem-me

A espada me abandonou


Meu pai

Eu não serei nem um homem

Nem tampouco uma mulher

É meu coração que me nomeia

Se eu te deixo

Se me convidam

A depor as armas

Sem entregar a alma

Jeanne


Entrégate

Que no hay manera

Mejor de amar

Que aniquilarse


Et qui serai-je?

C'était décide

La voix d'un ange

S'est révélée


Lloraba

De madrugada

La vida es breve

Si arrebatada


Je dis adieu

Je m'en remets

À mon Dieu

À ses voeux


Tiembla sin nadie a su lao

Ternura de tiempo afilao

Coronada y espinada

Estando de pie parirás luz

Y las llamas destrozarán la cruz


Passez outre, épargnez-moi

L'épée m'a abandonnée


Mon père

Je ne serai ni un homme

Non plus une femme

C'est mon cœur qui me nomme

Si je vous quitte

Si on m'invite

À rendre les armes

Sans rendre l'âme

Compositores: ROSALÍA, Noah Goldstein, Sir Dylan, David Rodriguez (Ingeniero de Sonido), Charlotte Gainsbourg & Jake Miller

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES