Mumford & Sons

Alleycat (tradução)

Mumford & Sons

Prizefighter


Gato de rua


Outra viagem entre folhas vermelhas

Um verão sem fim

Eu estava quieto, eu estava bem

Até aquilo me puxar pra baixo

Era uma fotografia

Antes de existirmos um para o outro

Eu estava em pedaços então

Até você me juntar de novo

Então eu estendo a mão

Lembra do meu coração

Lembra de onde eu vim

Dá uma última tragada antes de eu ir


“É só isso?”

O que você quer dizer — isso não é suficiente pra você?

“É só isso?”


Eu conseguia escalar como um gato

Quando criança, no verão

Sem cortes, sem dinheiro

Só um assombro selvagem

Eu era selvagem, eu era livre, sem amarras

E carrego isso comigo

Até que me puxe pra baixo


“É só isso?”

O que você quer dizer, isso não é suficiente pra você?

“É só isso?”

“É só isso?”

O que você quer dizer, isso não é suficiente pra você?

“É só isso?”


Estes são os nossos dias de ouro, ainda me maravilho

Apenas uma visão, apenas uma névoa, nós os acompanharemos

Estes são os nossos dias de ouro, ainda me maravilho

Apenas uma visão, apenas uma névoa, nós os acompanharemos

Estes são os nossos dias de ouro, ainda me maravilho

Apenas uma visão, apenas uma névoa


Eu ainda sou um gato de rua

Beba da torneira

A creosota se insinua pela cerca e por baixo.

Qualquer painel de janela

Sou rápido e leve

Não posso me preocupar

Ou posso te puxar para baixo


“É só isso?”

O que você quer dizer, isso não é suficiente pra você?

“É só isso?”

“É só isso?”

O que você quer dizer, isso não é suficiente pra você?

“É só isso?”


Alleycat


Another red leaf drive

An endless summer

I was quiet, I was alright

'Til it pulled me under

It was a photograph

Before we had one another

I was in pieces then

'Til you put me back together

So I reach across

Remember my heart

Remember where I came from

Take a hit before I go


"Is this all there is? "

What do you mean, is this not enough for you?

"Is this all there is? "


I could climb likе a cat

As a kid in summer

No cut, no coin

Only feral wonder

I was wild, I was free, unеncumbered

And I carry it 'round

'Til it pulls me under


"Is this all there is? "

What do you mean, is this not enough for you?

"Is this all there is? "

"Is this all there is? "

What do you mean, is this not enough for you?

"Is this all there is? "


These are our halcyon days, still wonder

Just a vision, just a haze, we'll walk them

These are our halcyon days, still wonder

Just a vision, just a haze, we'll walk them

These are our halcyon days, still wonder

Just a vision, just a haze


I'm still an alleycat

Drink from the tap

Creosote creep through a fence and under

Any window pane

I'm quick and light

I can be no concern

Or I can pull you under


"Is this all there is? "

What do you mean, is this not enough for you?

"Is this all there is? "

"Is this all there is? "

What do you mean, is this not enough for you?

"Is this all there is? "


Compositores: Marcus Mumford, Ben Lovett, Ted Dwane & Aaron Dessner

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES