Freya Ridings

If This Is a Dream (tradução)

Freya Ridings

Mother of Pearl


Se Isso For Um Sonho


Dezembro de 1983

Ela desce do trem em Coventry

Sua cidade natal de vinte anos

Seus amigos desistiram de ir ao show naquela noite

Mas ela ama o teatro, ama as luzes

Enquanto ele sobe ao palco naquela noite


E então ele a vê

Como raios de sol rompendo as nuvens

E todo o seu mundo vira de cabeça para baixo


Se isto é um sonho, não me acorde

Se isto é um sonho, não deixe que acabe

Eu poderia ter passado a vida inteira procurando

Por esse tipo de amor

(Esse tipo de amor)

Esse tipo de amor

(Esse tipo de amor)

Se isto é um sonho, não me acorde


E ele ouve a risada dela na plateia

Ela está sentada ao lado do melhor amigo dele agora

Ele espera e reza para que ele a leve à festa

Seu cardigan era de um azul-caxemira

Ele também estava usando jeans sobre jeans

Ela entra no pub e o vê sorrindo


E então ela o vê

Como sua rocha, de alguma forma

E todo o seu mundo vira de cabeça para baixo


Se isto é um sonho, não me acorde

Se isto é um sonho, não deixe que acabe

Eu poderia ter passado a vida inteira procurando

Por esse tipo de amor

(Esse tipo de amor)

Esse tipo de amor

(Esse tipo de amor)

Se isto é um sonho, não me acorde

Se isto é um sonho, não deixe que acabe

Eu poderia ter passado a vida inteira procurando

Por esse tipo de amor

(Esse tipo de amor)

Esse tipo de amor

(Esse tipo de amor)

Se isto é um sonho, não me acorde


Dezembro de 1993

Eles estão colocando luzes na árvore de Natal

No pequeno apartamento em Londres que tanto amam

"O bebê está chutando forte esta noite

Porque ela adora as músicas que você escreve"

Ele abaixa o violão com o maior sorriso do mundo


Se isto é um sonho, não me acorde

Se isto é um sonho, não deixe que acabe

If This Is a Dream


December 1983

She steps off the train in Coventry

Her hometown of twenty years now

Her friends, they bailed on the show tonight

But she loves the theatre, loves the lights

As he walks out on the stage that night


And he sees her now

Sun rays bursting through clouds

And his whole world's upside down


If this is a dream, don't wake me up

If this is a dream, don't let it stop

Could have spent a lifetime searching for

This kind of love

(This kind of love)

This kind of lovе

(This kind of love)

If this is a dream, don't wake mе up


And he hears her laughter in the crowd

She's sitting next to his best friend now

He hopes and prays he'll bring her to the party

Her cardigan was a cashmere blue

He's wearing double denim too

She walks into the pub, sees him smiling


And she sees him now

Like her rock somehow

And her whole world's upside down


If this is a dream, don't wake me up

If this is a dream, don't let it stop

Could have spent a lifetime searching for

This kind of love

(This kind of love)

This kind of love

(This kind of love)

If this is a dream, don't wake me up

If this is a dream, don't let it stop

Could have spent a lifetime searching for

This kind of love

(This kind of love)

This kind of love

(This kind of love)

If this is a dream, don't wake me up


December 1993

They're putting lights on the Christmas tree

In the tiny flat in London that they love

"The baby's kicking hard tonight

'Cause she loves the music that you write"

He puts down his guitar with the widest smile


If this is a dream, don't wake me up

If this is a dream, don't let it stop

Compositor: Freya Ridings & Toby Gad

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES