Alice Merton
Página inicial > A > Alice Merton > Tradução

Blindside (tradução)

Alice Merton

S.I.D.E.S.


Ponto Cego


Eu me sentei com uma arma em minha cabeça

Ele me disse para não me mexer, porque se eu mexesse eu morreria

Eu pedi ajuda, mas ninguém apareceu

Oh, é tão triste quando acaba, que pena


Talvez (Talvez)

Talvez não fosse certo

Oh, e talvez (Talvez)

Você tenha me pegado no meu ponto cego


Mas de quem é a culpa?

De quem é a culpa?

De quem é a culpa?

De quem é a culpa?


Eu me sentei com as duas mãos no rosto

Eu desisti de todos os tolos, mas me tornei uma no final

Oh, eu pedi ajuda (pedi ajuda) , mas ninguém apareceu

É tão triste (Tão triste) quando acaba, que pena


Mas talvez (talvez)

Talvez não fosse certo

Oh, e talvez (talvez)

Você tenha me pegado no meu ponto cego


Mas de quem é a culpa?

De quem é a culpa?

De quem é a culpa?

De quem é a culpa?


Mas talvez (talvez)

Talvez não fosse certo

Oh, e talvez (talvez)

Você tenha me pegado no meu ponto cego


Oh, oh, talvez (talvez)

Eu tenha tentado demais (tentado demais)

Oh, e talvez (talvez)

Eu não tenha tentado o suficiente

Blindside


I sat down with a gun to my head

He told me not to move 'cause if I did I'd be dead

I cried out but nobody ever came

Oh, it's so sad when it ends, what a shame


Maybe (Maybe)

Maybe it wasn't right

Oh, and maybe (Maybe)

You caught me on my blindside


But who's to blame?

Who's to blame?

Who's to blame?

Who's to blame?


I sat down with my face in both hands

I cried off all the fools yet I've become one in the end

Oh, I cried out (I cried out) but nobody ever came

It's so, so sad (So sad) when it ends, what a shame


But maybe (Maybe)

Maybe it wasn't right

Oh, and maybe (Maybe)

You caught me on my blindside


But who's to blame?

Who's to blame?

Who's to blame?

Who's to blame?


Maybe (Maybe)

Maybe it wasn't right

Oh, maybe (Maybe)

You caught me on my blindside


Oh, oh, maybe (Maybe)

I tried too hard (Tried too hard)

Oh, and maybe (Maybe)

I didn't try hard enough

Compositores: Alice Merton (BMI), Felix Kuhn Tobias (Tobias Kuhn) (GEMA)Editores: Erste Bag Beteiligungs Gmbh (GEMA), Kobalt Music Services Ltd, Labelmate Songs Musikverlag Tobias Kuhn (GEMA), Paper Plane Publishing GmbhAdministração: Erste Bag Beteiligungs Gmbh (GEMA)Publicado em 2022 (07/Fev) e lançado em 1922 (10/Jan)ECAD verificado obra #34083872 e fonograma #32807932 em 19/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES